28 fevereiro 2011

I Wanna Hold Your Hand - The Beatles

Eu quero segurar a sua mão *minha tradução*
The Beatles

Oh yeah
Eu vou te contar uma coisa
Eu acho que você vai entender
Quando eu dizer essa coisa
Eu quero segurar sua mão
Eu quero segurar sua mão
Eu quero segurar sua mão 

Oh, por favor, diga pra mim
Você vai deixar eu ser seu homem
E, por favor, diga pra mim
Você vai deixar eu segurar sua mão
Agora deixa eu segurar sua mão
Eu quero segurar sua mão

E quando eu te toco
Eu fico feliz por dentro
É um sentimento tão [grande] que meu amor
Eu não consigo esconder
Eu não consigo esconder
Eu não consigo esconder

É, você tem aquela coisa
Eu acho que você vai entender
Quando eu dizer aquela coisa
Eu quero segurar sua mão
Eu quero segurar sua mão
Eu quero segurar sua mão


E quando eu te toco
Eu fico feliz por dentro
É um sentimento tão [grande] que meu amor
Eu não consigo esconder
Eu não consigo esconder
Eu não consigo esconder

É, você tem aquela coisa
Eu acho que você vai entender
Quando eu sinto aquela coisa
Eu quero segurar sua mão
Eu quero segurar sua mão
Eu quero segurar sua mão 
Eu quero segurar sua mão  

27 fevereiro 2011

Waiting Outside The Lines - Greyson Chance

Esperando fora das linhas *minha tradução*
Greyson Chance

Você nunca vai curtir a vida
Se viver dentro das regras
Você tem tanto medo de arriscar
Como você vai chegar no topo?

Regras e regulamentos
Te forcam a ficar seguro
Se livre de todas as hesitações
É hora de você aproveitar o dia

Em vez de apenas esperar sentado
E olhar para o amanha
Você precisa tirar os pés do chão
A hora é agora

Eu estou esperando
Esperando
Apenas esperando
Eu estou esperando
Esperando fora das linhas
Esperando fora das linhas
Esperando fora das linhas


Tente não ter arrependimentos
Mesmo que seja só esta noite
Como você vai seguir em frente
Se você continua vivendo atrás
Preso na mesma posição
Você merece muito mais
Tem um mundo inteiro ao nosso redor
Apenas esperando para ser explorado


Em vez de apenas esperar sentado
E olhar para o amanha
Você precisa tirar os pés do chão
A hora é agora
Deixa rolar

O mundo vai forcar você a sorrir
Eu estou aqui para ajudar a você reparar no arco-íris
Porque eu sei o que esta em você esta la fora


Eu estou esperando
Esperando
Apenas esperando
Eu estou esperando
Esperando fora das linhas
Esperando fora das linhas
Esperando fora das linhas

Eu estou tentando ser paciente
O primeiro passo é o mais difícil
Eu sei que você consegue
Vá em frente e arrisque


Eu estou esperando
Esperando
Apenas esperando
Eu estou esperando
Eu estou esperando
Esperando
Apenas esperando
Eu estou esperando
Esperando fora das linhas
Esperando fora das linhas
Esperando fora das linhas

Você nunca vai curtir a vida
Se viver dentro das regras
Você tem tanto medo de arriscar
Como você vai chegar no topo?

Monkey Wrench - Foo Fighters

Chave Inglesa *minha tradução*
Foo Fighters

O que fizemos com a inocência?
Ela desaparece como tempo
Isso nunca fez muito sentido
Adolescente residente
Disperdiçando outra noite planejando minha vingança

Um em dez
Um em dez
Um em dez
Não querem ser sua chave inglesa
Mais um acidente indecente
Eu prefiro ir do que passar por isso
Eu nunca vou ser sua chave inglesa

[...]

Todo esse tempo pra fazer as pazes
O que você faz quando todos os seus inimigos são amigos?
De vez em quando eu vou tentar ceder
sob pressão terminar quebrando no final


Um em dez
Um em dez
Um em dez
Não querem ser sua chave inglesa
Mais um acidente indecente
Eu prefiro ir do que passar por isso
Eu nunca vou ser sua chave inglesa

Temperamental, temperamental, temperamental


Mais uma coisa antes que eu desista
Eu nunca quis nada mais do que eu conseguisse por na minha cabeça
Eu ainda lembro cada palavra que você disse
E todas as m*rdas que de alguma forma vieram junto com isso
Ainda tem uma coisa que me conforta
Desde que eu estava sempre preso e agora estou livre

Não querem ser sua chave inglesa
Mais um acidente indecente
Eu prefiro ir do que passar por isso
Eu nunca vou ser sua chave inglesa

Não querem ser sua chave inglesa
Não querem ser sua chave inglesa
Não querem ser sua chave inglesa
Não querem ser sua chave inglesa

21 fevereiro 2011

World Spins Madly On - The Weepies

O mundo gira loucamente *minha tradução*
The Weepies 
Tambem trilha sonora de Thought of you por Ryan Woodward

Acordei e desejei estar morto
Com uma dor na minha cabeça
Eu deitei imóvel na cama
Eu pensei em você
Aonde você foi
E deixou o mundo girar loucamente

Tudo que eu disse que faria
Como fazer o mundo novo
E ficar tempo contigo
Eu apenas me perdi e dormir pelo amanhecer
E o mundo gira loucamente

Eu deixei o dia passar
Eu sempre digo adeus
Eu assisto as estrelas do peitoril da minha janela
O mundo inteiro esta movendo e eu estou parado


Acordei e desejei estar morto
Com uma dor na minha cabeça
Eu deitei imóvel na cama
A noite esta aqui e o dia se foi
E o mundo gira loucamente

Pensei em você
Aonde você foi
E o mundo gira loucamente
E o mundo gira loucamente
E o mundo... gira loucamente...


Letra em inglês: http://lokathoughts.blogspot.com/2011/02/thought-of-you-ryan-woodward.html

11 fevereiro 2011

Born This Way - Lady Gaga

Nasci desse jeito *minha tradução*
Lady Gaga

Não importa se você ama ele
Ou maiúscula E L E
Apenas coloque suas patas pra cima
Porque você nasceu desse jeito, baby

Minha mãe me disse
Quando eu era criança
Nos todos nascemos super estrelas
Ela enrolou meu cabelo
E colocou batom em mim
No espelho do seu boudoir

"Não tem nada de errado em amar quem você é"
Ela disse "porque ele te fez perfeita, baby"
"Então mantenha a cabeça erguida querida
E você ira longe
Escute quando eu digo"

Eu sou bonita do meu jeito
Porque Deus não comete erros
Eu estou no caminho certo, baby
Eu nasci desse jeito

Não se esconda em arrependimento
Apenas se ame e você esta certo
Eu estou no caminho certo baby
Eu nasci desse jeito

Ooh não tem outro jeito
Baby, eu nasci desse jeito
Baby, eu nasci desse jeito
Ooh não tem outro jeito
Baby eu nasci desse jeito
Eu estou no caminho certo, baby
Eu nasci desse jeito

Não seja um obstáculo, apenas seja um rainha
Não seja um obstáculo, apenas seja um rainha
Não seja um obstáculo, apenas seja um rainha
Não seja

De a si mesmo prudência
E ame seus amigos
Garoto do metro
Alegre-se com sua verdade

Na religião do inseguro
Eu devo ser eu mesmo
Respeitar minha juventude

Um amante diferente não é pecado
Acredite, maiúscula E L E (hey hey)
Eu amo minha vida
Eu amo esse album
E mi amore vole fe yah [italiano: amor precisa de fé]

Eu sou bonita do meu jeito
Porque Deus não comete erros
Eu estou no caminho certo, baby
Eu nasci desse jeito

Não se esconda em arrependimento
Apenas se ame e você esta certo
Eu estou no caminho certo baby
Eu nasci desse jeito

Ooh não tem outro jeito
Baby, eu nasci desse jeito
Baby, eu nasci desse jeito
Ooh não tem outro jeito
Baby eu nasci desse jeito
Eu estou no caminho certo, baby
Eu nasci desse jeito


Não seja um obstáculo, apenas seja um rainha
Mesmo se você esta quebrado ou sempre rico
Se você é negro, branco, bege, descendente de chola [mexicano com americano]
Se você é libanês, se você é oriental
Mesmo se as deficiências da vida
Te deixaram excluído, ameaçado ou importunad
Alegre-se e ame-se hoje
Porque você, querido, você nasceu desse jeito

Não importa
Vida de
Gay, hetero ou bi
Lésbica ou transgenero
Eu estou no caminho certo, baby
Eu nasci para sobreviver
Não importa
Negro, branco ou bege
Chola ou oriental
Eu estou no caminho certo, baby
Eu nasci para ser corajoso

Eu sou bonita do meu jeito
Porque Deus não comete erros
Eu estou no caminho certo, baby
Eu nasci desse jeito

Não se esconda em arrependimento
Apenas se ame e você esta certo
Eu estou no caminho certo baby
Eu nasci desse jeito yeah

Ooh não tem outro jeito
Baby, eu nasci desse jeito
Baby, eu nasci desse jeito
Ooh não tem outro jeito
Baby eu nasci desse jeito

Eu estou no caminho certo, baby
Eu nasci desse jeito

Eu nasci desse jeito, hey!
Eu nasci desse jeito, hey!
Eu estou no caminho certo baby
Eu nasci desse jeito, hey!

Eu nasci desse jeito, hey!
Eu nasci desse jeito, hey!
Eu estou no caminho certo baby
Eu nasci desse jeito, hey!

09 fevereiro 2011

Alors On Danse - Stromae

Então a gente dança *minha tradução*
Stromae (invertendo: 'maestro')

Então a gente...
Então a gente...
Então a gente...

Quem diz estudo diz trabalho
Quem diz trabalho te diz dinheiro
Quem diz dinheiro diz despesa
Quem diz credito diz divida
Quem diz divida diz oficial de justiça
E ele te diz 'senta na merda'
Quem diz amor diz criança
Diz sempre e diz divorcio

Quem diz família diz luto
Porque os problemas não vem sozinhos
Quem diz crise diz mundo
Diz fome e diz terceiro mundo
Quem diz cansaço diz acordar
Ainda surdo da véspera
Então a gente sai pra esquecer todos os problemas

Então a gente dança, então a gente dança
Então a gente dança, então a gente dança
Então a gente dança, então a gente dança
Então a gente dança, então a gente dança
Então a gente dança

E aí você diz que acabou
Porque pior que isso seria a morte
Quando você acredita enfim que saiu dessa
Quando ainda tem mais e bem ainda tem disso
É a musica ou os problemas, os problemas ou a musica
Isso te pega as viceras
Isso fica na cabeça
E em seguida você reza pra que isso pare
Mas é teu corpo, não é o céu
Então você tampa os ouvidos
E ai você grita ainda mais forte, mas isso continua
Então a gente canta
Lalalala lalalalala
Então a gente canta
Lalalala lalalalala
Então a gente canta...
Então a gente canta...

E, em seguida, somente quando isso acaba
Então a gente dança, então a gente dança
Então a gente dança, então a gente dança
Então a gente dança, então a gente dança
Então a gente dança, então a gente dança
E bem ainda tem disso
E bem ainda tem disso
E bem ainda tem disso...

I Just Had Sex - The Lonely Island e Akon

Eu acabei de fazer sexo *minha tradução*
The Lonely Island (A Ilha Solitária) e Akon

Algumas vezes - Ohhhh
Alguma coisa linda acontece nesse mundo - Akon
Você não sabe como
Se expressar - E Lonely Island
Você só tem que cantar

[Akon]
Eu acabei de fazer sexo
E foi tão bom (foi muito bom)
Uma mulher me deixou colocar o pênis dentro dela (dela)
Eu acabei de fazer sexo
E eu não vou voltar (nunca vou voltar)
Aos caminhos de não fazer sexo do passado

[Lonely Island]
Você já fez sexo?
Eu fiz
E foi otimo!
Foi tão bom
Quando eu fiz
Com o meu pênis
Uma menina deixou eu fazer
Literalmente acabou rolando...
Fazer sexo pode fazer um homem bom
De um ruim

Nunca vai adivinhar de onde eu vim
Eu acabei de fazer sexo
Se eu tivesse que que descrever a sensação
Foi a melhor!
Quando eu fiz sexo
Cara, meu pênis se sentiu otimo
E eu liguei pros meus pais
Assim que acabei

Oh, ei!
Eu não vi você aí
Adivinha o que eu fiz
Fiz sexo, pelado
Vi o peito dela
E o resto
Foi legal dela deixar você fazer aquela coisa
Legal de qualquer garota -
Agora cante!

[Akon]
Eu acabei de fazer sexo
E foi tão bom (foi tão bom)
Uma mulher me deixou colocar o pênis dentro dela (dela)
Eu quero contar pro mundo

[Lonely Island]
Pra ser honesto
Estou surpreso que ela ate queria que eu fizesse
Não faz muito sentido
Mas, cara, que se dane!
Eu que não vou discutir com uma coisa boa
Ela poderia ser minha esposa
Bom assim?
Os melhores 30 segundos da minha vida!

Eu fiquei tão humilhado pela habilidade da garota de me deixar comer ela
Porque honestamente eu faria sexo com uma pilha de estrume
Com isso em mente,
O cheiro doce e suave de uma garota é melhor
Porque ela me deixou usar minha corrente e meu suéter de gola alta

[Akon]
Essa aqui é dedicada para as meninas
Que deixaram a gente cair dentro em cima delas
Se você estiver perto ou longe
Baixa ou alta
Nos queremos agradecer vocês todas por deixar a gente fuder vocês

[Lonely Island]
Ela ficava olhando pro relógio - não interessa, eu fiz sexo
Mas eu chorei o tempo todo - não interessa, eu fiz sexo
Eu pensei que ela poderia ter sido racista - não interessa, eu fiz sexo
Ela colocou uma sacola na minha cabeça - ainda conta

[Akon]
Eu acabei de fazer sexo
E os meus sonhos se tornaram realidade
(Se tornaram realidade)
Aí, se você fez sexo nos últimos 30 minutos
Então você esta qualificado
Para cantar comigo

Eu acabei de fazer sexo (todo mundo, cante)
E foi tão bom (nos todos fizemos sexo) (foi tão bom)
Uma mulher me deixou colocar o pênis dentro dela (dela)
(Eu quero contar pro mundo)
Eu acabei de fazer sexo
E eu não vou voltar
Aos dias de não fazer sexo do passado.

08 fevereiro 2011

Love - Matt White

Amor *minha tradução*
Matt White

E o amor...
Aquele joguinho bobo que a gente joga oh
Como dias de verão em Maio
O que é o amor?
O que é o amor?
Eu só quero que seja amor
Oooh Oh

E eu, eu, eu, eu, eu, eu posso sentir no seu beijo
Me da um doce alegria
O que é o amor?
O que é o amor?
Eu só quero que seja amor
Oooh Oh

Quando eu sinto voce por perto
Eu fiquei com muita raiva quando eu cai no chao
Quando eu vejo voce indo embora sorrindo
Machuca, mas eu nao vou dizer
Uh uh uh uh

E o amor
Quem pode me contar? Eu estou perdido
Eu apenas acho que sou forte
O que é o amor?
O que é o amor?
Eu só quero que seja amor
Oooh Oh

[...]

Quando eu sinto voce por perto
Eu fiquei tao chateado da gente ter caido no chão
Quando eu vejo voce com raiva de mim
Foi uma coisa tao boba
Ooooooh

E o amor
Aquele joguinho bobo que a gente joga
Como dias de verão em Maio
O que é o amor?
O que é o amor?
Eu só quero que seja amor
Oooh Oh

E eu, eu, eu, eu, eu, eu posso sentir em um beijo
É uma coisa que vou sentir falta
O que é o amor?
O que é o amor?
Eu só quero que voce seja amor

06 fevereiro 2011

Catch Me While I'm Sleeping - Pink

Me pegar enquanto eu estou dormindo *minha tradução*
Pink

Quantas vezes você sentou de frente pra mim? (quantas vezes)
E quantas vezes você já me disse que ia embora? hun
Eu não estou tentando ouvir, porque é sempre a mesma coisa
E por que (por que)
Por que você esta constantemente acreditando que eu (eu)
Eu posso te dar o que você esta precisando? hun
Baby, baby por favor não coloque fé em mim
Eu não sei o que dizer
Porque é tudo um sonho pra mim

Você pode me pegar enquanto eu estou dormindo, querido
Enquanto eu estou sonhando também
É um lugar solitário, solitário, solitário
Pra mim, baby
Deve ser solitário pra você também

As pessoas estão sempre se apaixonando
E desapaixonando
E isso pode ser muito doloroso também
E talvez,oh  talvez eu não seja forte o suficiente
Triste, mas verdade
Então me diz qual a utilidade? Então..

Você pode me pegar enquanto eu estou dormindo, querido oh oh
Talvez enquanto eu estou sonhando também
É um lugar solitário, solitário, solitário
Pra mim, baby
Deve ser solitário pra você também

(Então me pegue enquanto eu caio no sono)
Você pode me pegar enquanto eu estou dormindo
(Então me pegue enquanto eu caio no sono)
Enquanto eu estou sonhando também
(Então me pegue enquanto eu caio no sono)
Você pode me pegar enquanto eu estou dormindo

Você pode me pegar enquanto eu estou dormindo, querido yeah oh

Talvez enquanto eu estou sonhando também yeah eh eh

É um lugar solitário, solitário, solitário
Pra mim, baby
Deve ser solitário pra você também

Então me pegue enquanto eu caio no sono

Talvez enquanto eu estou sonhando também
É um lugar solitário, solitário, solitário
Pra mim, baby
Deve ficar solitário pra você também

Me pegue enquanto estou caindo

É um lugar solitário, solitário, solitário, solitário
Deve ficar solitário pra você também

Blue Moon - Frank Sinatra

Lua Azul *minha tradução*

Frank Sinatra

Lua azul
Você me viu aqui sozinho
Sem um sonho no meu coração
Sem um amor pra mim

Lua Azul
Você sabia porque eu estava aqui
Você me ouviu fazer uma prece
Para alguém que eu pudesse cuidar

E de repente apareceu na minha frente
A única pessoa que meus braços abraçariam
Eu ouvi alguém sussurrar "por favor me adore"
E quando eu olhei para a lua ela virou ouro

Lua azul
Agora não estou mais sozinho
Sem um sonho no meu coração
Sem um amor pra mim

[musica]

E de repente apareceu na minha frente
A única pessoa que meus braços abraçariam
Eu ouvi alguém sussurrar "por favor me adore"
E quando eu olhei para a lua ela virou ouro

Lua azul
Aagora não estou mais sozinho
Sem um sonho no meu coração
Sem um amor pra mim

Lua azul
Aagora não estou mais sozinho
Sem um sonho no meu coração
Sem um amor pra mim