26 junho 2008

It's not unusual - Tom Jones

Não é incomum *minhas traduções*
Tom Jones

Não é incomum ser amado por alguém
Não é incomum se divertir com alguém
Mas quando eu vejo você saindo com alguém
Não é incomum me ver chorar, eu quero morrer

Não é incomum sair a qualquer hora
Mas quando eu vejo você por aí é um crime
Se você deveria ser amada por alguém
Não é incomum, acontece todo dia
Não importa o que você diga
Você vai ver que acontece o tempo todo

O amor nunca vai fazer o que você quer
Porque esse louco amor não pode ser meu?

Não é incomum ficar com raiva de alguém
Não é incomum ficar triste com alguém
Mas se eu um dia descobrir que você mudou
Não é incomum descobrir que eu estou apaixonado por você...

20 junho 2008

Eu sei que vou te amar - Tom Jobim

I know i'll love you *minhas traduções*
Tom Jobim
Composição: Vinícius de Moraes

I know i'll love you
As long as I live I'll love you
On every goodbye I'll love you
Desperately, I know I'll love you
And every verse mine will be
To tell you I know I'll love you
As long as I live

I know I will cry
On every absence of yours I'll cry
But every coming back will erase
Whatever this absence caused me

I know I'll suffer the endless misfortune of living
Waiting to live beside you
As long as I live

12 junho 2008

Your Song - Elton John

Sua canção *minha tradução*
Elton John

É um pouco engraçado esse sentimento aqui dentro
Eu não sou um desses que consegue esconder fácil
Eu não tenho muito dinheiro, mas se eu tivesse
Eu compraria uma casa grande onde nós dois poderíamos morar

Se eu fosse um escultor, mas de novo, não sou
Ou um homem que faz poções num show viajante*
Eu sei que não é muito, mas é o melhor que eu posso fazer
Meu dom é minha música e essa aqui é pra você

E você pode contar pra todo mundo que essa é sua música
Por ser um pouco simples, mas agora está pronta
Espero que você não ligue
Espero que você não ligue que eu tenha colocado em palavras
Como a vida é maravilhosa enquanto você está no mundo

Eu senti no telhado e chutei o musgo*
Bem alguns dos versos ...Bem eles me irritaram
Mas o sol foi gentil enquanto eu escrevia essa música
É por pessoas como você que continuo escrevendo

Então perdoe meu esquecimento, mas eu faço isso
Veja eu esqueci se são verdes ou azuis
De qualquer forma o que eu quero dizer é
Os seus são os olhos mais lindos que eu já vi

* blá! as parte em itálico com * no final é porque eu não conseguir traduzir melhor que isso [o que me deixa triste] Mas se você souber me escreva um recado!

A Whole New World do Aladdin

Um mundo todo novo *minha tradução*
Peabo Bryson and Regina Belle
Filme: Aladdin ("O mundo ideal")

Eu posso te mostrar o mundo
Brilhante, vislumbrante, esplêndido
Me diz, princesa, quando foi a última vez
que você deixou seu coração decidir?

Eu posso abrir os seus olhos
Te levar de maravilha em maravilha
Por cima, pelos lados e por baixo
Numa volta de tapete mágico

Um mundo todo novo
Um novo ponto de vista fantástico
Ninguém para nos dizer não
Ou aonde ir
Ou que estamos só sonhando

Um mundo todo novo
Um lugar deslumbrante que eu não conhecia
Mas quando eu estou aqui em cima
É transparente
Agora que estou num mundo novo com você

Vistas incríveis
Sentimento indescritível
Voando, fazendo acrobacias, livre
Por esse céu infinito de diamantes

Um mundo todo novo
Não ouse fechar seus olhos
Uma centena de milhares de coisas pra ver
Segure o fôlego, fica melhor
Estou como uma estrela cadente
Eu cheguei tão longe
Eu não posso voltar para onde estava

Um mundo todo novo
Com novos horizontes para conhecer
Vou procurá-los em todo lugar
Temos tempo disponível
Deixe-me dividir esse mundo novo com você

{guitarra}

Um mundo todo novo
Um novo ponto de vista fantástico
Ninguém para nos dizer não
Ou aonde ir
Ou que estamos só sonhando

Um mundo todo novo
Cada curva uma surpresa
Com novos horizontes para conhecer
Cada momento inesquecivél
Vou procurá-los em todo lugar
Temos tempo disponível
Deixe-me dividir esse mundo novo com você

Um mundo todo novo
É onde vamos estar
Uma aventura emocionante
Um lugar maravilhoso
Para você e para mim

Kiss me - Six Pence

Me beija *minha tradução*
Six Pence None The Richer

Beije-me fora do campo de cevada
De noite, do lado da grama bem verde
Balance, balance, balance rodando
Você vai usar aquele sapato e eu vou usar aquele vestido

Ah, me beija sob a uma luzinha branca
Leve-me pra fora no chão iluminado pela lua
Levante sua mão aberta
Faça a banda tocar
E faça os vaga-lumes dançarem
Lua de prata brilhante
Então beije-me

Me beija de baixo da casa na árvore quebrada
E me balance no pneu pendurado {naquela árvore}
Traga, traga, traga seu chapéu florido
Nós vamos andar pelo caminho marcado no mapa do seu pai

Ah,me beija sob a uma luzinha branca
Leve-me pra fora no chão iluminado pela lua
Levante sua mão aberta
Faça a banda tocar
E faça os vaga-lumes dançarem
Lua de prata brilhante
Então beije-me

Me beija sob a uma luzinha branca
Leve-me pra fora no chão iluminado pela lua
Levante sua mão aberta
Faça a banda tocar
E faça os vaga-lumes dançarem
Lua de prata brilhante
Então beije-me

Então beije-me
Então beije-me
Então beije-me