31 outubro 2008

Everybody´s Fool - Evanescence

Boba de todo mundo *minha tradução*
Evanescence

Perfeita por natureza
Ícones da própria indulgência
Só o que a gente precisava
Mais mentiras sobre um mundo que

Nunca foi nem nunca será
Você não tem vergonha, não me ?
Eu sei que você enganou todo mundo

Olha lá vem ela
Curvem-se com o olhar pensativo
Oh como nós te amamos
Sem defeitos quando esta fingindo
Mas agora eu sei ela

Nunca foi nem nunca será
Você não sabe como você me traiu
E de alguma forma
Você enganou todo mundo

Sem a mascara onde você se esconderá?
Não consegue se achar
Perdida na sua vida

Eu sei a verdade agora
Eu sei quem você é
E eu não te amo mais

Nunca foi nem nunca será
Você não sabe como você me traiu
E de alguma forma
Você enganou todo mundo

Nunca foi nem nunca será
Você não é de verdade
E você não pode me salvar
De alguma forma agora
Você é a boba de todo mundo

14 outubro 2008

Handlebars - Flobots

Sem as mãos *minha tradução* {ao pé da letra ficaria "guidão"}
Flobots

Eu posso andar de bicicleta sem as mãos
Sem as mãos
Sem as mãos

Eu posso andar de bicicleta sem as mãos
Sem as mãos
Sem as mãos

Olha pra mim, olha pra mim
Mão no ar
Como é bom estar
Vivo
E eu sou um rapper famoso
Até quando os caminhos estão todos difíceis
Eu posso te mostrar como fazer o do-si-do
Eu posso te mostrar como arranhar um disco
Eu posso desmontar um controle remoto
E eu posso quase monta-lo de volta
Eu posso dar um nó num cabo de cereja
Eu posso te falar sobre o Leif Ericson
Eu sei toda a letra de " De Colores"
E de "I'm proud to be american" {eu tenho orgulho de ser americano}
Eu e meu amigo vimos um ornitorrinco
Eu e meu amigo fizemos uma historia em quadrinhos
E advinha quanto tempo isso levou
Eu posso fazer tudo o que eu quiser
Porque, olha:

Eu posso manter o ritmo sem o metronomo
Sem o metronomo
Sem o metronomo

Eu posso ver a seu rosto no telefone
No telefone
No telefone

Olha pra mim, olha pra mim
Eu só chamei para dizer que é bom estar
Vivo
Num mundo tão pequeno
Todo debruçado com um livro pra ler <
Eu consigo levantar dinheiro
Para abrir um brechó
Eu consigo viver de uma revista
Eu consigo projetar um motor que ande
64 milhas para um galão de gasolina
Eu consigo fazer novos antibióticos
Eu consigo fazer computadores sobreviver condições (sub)aquáticas
Eu sei como manter os negócios
E eu posso fazer você querer comprar o produto
Movedores agitadores e produtores
Eu e meus amigos entendemos o futuro
Eu vejo as cordas que controlam os sistemas
Eu posso fazer qualquer coisa sem assistência

Eu posso liderar uma nação com um microfone
Um microfone
Um microfone

Eu posso separar os átomos de uma molécula
De uma molécula
De uma molécula

Olha pra mim, olha pra mim
Dirigindo e não vou parar
E é tão bom estar
Vivo e no topo
Meu alcance é global
Minha torre segura
Minha causa é nobre
Meu poder é puro
Eu posso distribuir um milhão de vacinas
Ou deixar todos morrerem de exasperação
Torturar todo mundo deixando lacerações
Matar todo mundo por assassinato
Eu posso fazer qualquer um ir pra prisão
Só porque eu não gosto dele
E eu poso fazer qualquer coisa sem permissão
Eu tenho tudo sob meu comando
Eu posso guiar um míssil por satélite
Por satélite
Por satélite

E eu posso acertar um alvo por um telescópio
por um telescópio
por um telescópio

E eu posso terminar o planeta num holocausto
Num holocausto
Num holocausto
Num holocausto
Num holocausto
Num holocausto
Num holocausto

Eu posso andar de bicicleta sem as mãos
Sem as mãos
Sem as mãos

Eu posso andar de bicicleta sem as mãos
Sem as mãos
Sem as mãos

13 outubro 2008

Mercy - Duffy

Misericordia *minha tradução*
Duffy

Eu te amo
Mas eu tenho que me manter verdadeira
Minha moral está no meu pé
Eu estou implorando por favor
Pare com os joguinhos

Eu não sei o que é
Mas você me conquistou
Como se soubesse que eu iria

Eu não sei o que você faz
Mas você faz direito
Eu estou sob seu feitiço

Você me tem implorando por misericórdia
Porque não me liberta?
Você me tem implorando por misericcórdia
Porque não me liberta?
Eu disse liberte-me

Agora você pensa que eu
Serei alguma coisa a parte
Mas você tem que entender
Que eu preciso de um homem
Que possa pegar a minha mão
sim eu preciso

Eu não sei o que é
Mas você me conquistou
Como se soubesse que eu iria

Eu não sei o que você faz
Mas você faz direito
Eu estou sob seu feitiço

Você me tem implorando por misericordia
Porque não me liberta?
Você me tem implorando por misericordia
Porque não me liberta?
Eu disse liberte-me yeah yeah yeah

Eu estou te implorando por misericordia
Porque não me liberta?
Eu estou te implorando por misericordia

Você me tem implorando
Você me tem implorando
Você me tem implorando
Misericordia

Porque não me liberta?
Eu estou te implorando por misericordia
Porque não me liberta?
Você me tem implorando por misericordia
yeah yeah yeah

Eu estou te implorando por misericordia
Eu estou te implorando por misericordia
Eu estou te implorando por misericordia
Eu estou te implorando por misericordia
Porque não me liberta ?

Misericordia
Te implorando por misericordia
Você me tem implorando
Estou de joelhos
Misericordia
Te implorando por misericordia
Você me tem imploo oooo...

7 Things - Miley Cyrus

7 coisas *minha tradução*
Miley Cyrus

Eu provavelmente não deveria dizer isso
Mas as vezes eu fico com medo
Quando eu penso nos relacionamentos
anteriores que nós dividimos

Foi incrível, mas nos perdemos
Não é possível pra mim não ligar
E agora nós estamos na chuva
Mas nada vai mudar
Até que você ouça, meu querido

As 7 coisas que eu odeio em você
As 7 coisas que eu odeio em você
Você é vão, seus jogos, você é inseguro
Você me ama, você gosta dela
Você me faz sorrir, me faz chorar
Não sei que lado eu devo comprar
Seus amigos, eles são idiotas
Quando você age que nem eles
Saiba como isso dói
Eu quero ficar com o que eu conheço
E a sétima coisa que eu mais odeio que você faz
Você me faz amar você

Ficou estranho e silencioso
Enquanto espero você dizer
O que eu preciso ouvir agora
Suas desculpas sinceras
Se falar de coração eu acredito
Se mandar por mensagem
Eu deleto
Vamos ser claros
Eu não vou voltar
Você tem 7 etapas aqui

As 7 coisas que eu odeio em você
Você é vão, seus jogos, você é inseguro
Você me ama, você gosta dela
Você me faz sorrir, me faz chorar
Não sei que lado eu devo comprar
Seus amigos, eles são idiotas
Quando você age que nem eles
Saiba como isso dói
Eu quero ficar com o que eu conheço
E a sétima coisa que eu mais odeio que você faz
Você me faz amar você

E comparado com todas as boas coisas
Que levaria muito tempo pra escrever
Eu provavelmente deveria escrever as 7 que eu gosto

As 7 coisas que eu gosto em você
Seu cabelo, seus olhos, seu jeans velho
Quando me beija eu fico hipnotizada
Você me faz sorrir, me faz chorar
Mas eu acho que fico com os dois
Sua mão na minha
Quando estamos abraçados
Está tudo bem
Eu quero ficar com o que eu conheço
E a sétima coisa que mais gosto que você faz
Você me faz amar você
Faz sim

09 outubro 2008

I Got Trouble - Christina Aguilera

Eu tenho problema *minha tradução*
Christina Aguilera

Eu tenho problema problema problema
Sempre batendo à minha porta
Sim, eu tenho muito problema, querido
Como uma criança numa loja de doce

Bem, eu não sou nada além de problema, querido
Desdo dia em que nasci

Bem, eu estou tão boa quando da pra ficar
Te dar algo que você não vai esquecer
Se você quiser soletrar problema
Então, manda um S.O.S

Porque baby tem alguma coisa
Alguma coisa que você não pode simplesmente ignorar
e, yeah, é certo que é provável, querido
Você vai voltar pra mais

Eu tenho um grande gosto por problema
E eu nunca nunca fico satisfeita
Yeah, eu tenho muito problema, querido
E meus maus caminhos não escondem oh, meu, meu

Bem eu estou me coçando por algum problema
Todo dia que estou viva

Vem querido, vem meu bem
Vem docinho, ooh yeah yeah yeah
Querido, ooh ooh yeah

Escuta, não vê do jeito que eu me mexo?
Não consegue ler meus quadris?
Tem muita coisa rolando
No meu bolso cheio de truques
Tenho alguns segredos na minha manga
Se você sabe o que eu quero dizer
Tenho lugares que você nunca esteve
Vou te enlouquecer

Bem eu tenho problema problema problema querido
Sempre batendo à minha porta yeah
Eu tenho muito, muito problema querido
Ooh desdo dia em que nasci yeah oh yeah

03 outubro 2008

Pink - Aerosmith

Rosa *minha tradução*
Aerosmith

Rosa é minha nova obsessão
Rosa e nem é uma pergunta
Rosa nos lábios da sua amante, porque
Rosa é o amor que você descobre
Rosa como um bing na sua cereja
Rosa porque você é tão muito
Rosa é a cor da paixão
Porque hoje vai bem com a moda
Rosa foi amor a primeira vista
Rosa quando eu desligar a luz, e
Rosa me deixa doidão
E eu acho que tudo vai ficar bem
Não importa o que a gente faça essa noite

Você poderia ser meu flamingo, porque
Rosa é o novo tipo de Lingo
Rosa como um guarda-chuva decorado
É esquisito, mas nunca diga a ela
Rosa foi amor a primeira vista
Rosa quando eu desligar a luz, e
Rosa me deixa doidão
E eu acho que tudo vai ficar bem
Não importa o que a gente faça essa noite

Eu quero ser seu amante
Eu quero embrulhar você em borracha
Tão rosa como os lençóis que a gente deita
Rosa é o meu lápis de cor favorito
Rosa foi amor a primeira vista
Rosa quando eu desligar a luz, e
Rosa é que nem vermelho, mas não exatamente
E eu acho que tudo vai ficar bem
Não importa o que a gente faça essa noite

02 outubro 2008

So What - Pink

E aí *minhas traduções*
Pink

Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na

Acho que acabei de perder meu marido
Eu não sei aonde ele foi
Então eu vou beber meu dinheiro
Eu não vou pagar o aluguel dele [não]
Eu tenho uma atitude nova
E vou usá-la esta hoje à noite
Eu quero arranjar problema
Eu quero começar uma briga

Na Na Na Na Na Na Na
Eu quero começar uma briga
Na Na Na Na Na Na Na
Eu quero começar uma briga

Então e aí
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho minhas atitudes rock
E eu não preciso de você
E, advinha só
Eu to me divertindo mais
E agora que a gente terminou
Eu vou te mostrar hoje
Eu estou bem, estou numa boa
E você é um idiota
Então e aí
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho minhas atitudes rock
E eu não quero você hoje

Uh, se liga na minha atitude, uh
O garçom pegou minha mesa
E deu pra Jessica Simp - m*rd*!
Eu acho que vou sentar com o garoto da bateria
Pelo menos ele sabe fazer sucesso
E se essa música estiver no rádio
Aí alguém vai morrer
Eu quero arranjar problema
Meu ex vai começar uma briga

Na Na Na Na Na Na Na
Ele vai começar uma briga
Na Na Na Na Na Na Na
Vamos todos entrar numa briga

Então e aí
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho minhas atitudes rock
E eu não preciso de você
E, advinha só
Eu to me divertindo mais
E agora que a gente terminou
Eu vou te mostrar hoje
Eu estou bem, estou na boa
E você é um idiota
Então e aí
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho minhas atitudes rock
E eu não quero você hoje

Você não estava lá
Você nunca esteve
Você queria tudo
Mas isso não é justo
Eu te dei vida
Eu me dei por inteira
Você não estava lá
Você me deixou cair

Então e aí
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho minhas atitudes rock
E eu não preciso de você
E, advinha só
Eu to me divertindo mais
E agora que a gente terminou (a gente acabou)
Eu vou te mostrar hoje
Eu estou bem (estou bem), estou numa boa (numa boa)
E você é um idiota
Então e aí
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho minhas atitudes rock
E eu não quero você hoje

Não não , não não
Eu não quero você hoje
Você não estava lá
Eu vou te mostrar hoje
Eu estou bem, estou numa boa
E você é um idiota
Então e aí
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho minhas atitudes rock
E eu não quero você hoje

Ba da da da da da (prrff!)

Can't Believe it - T-Pain

Não acredito *minha tradução*
T-Pain

Ela me faz sentir tão bem
Melhor do que eu iria se estivesse sozinho
Ou com outra pessoa
Você não entende
Ela faz as pessoas dizerem yeeaah, yeah

Eu posso te colocar numa casa de campo,
Algum lugar em Aspen
Garota, nada para o Pain, não é brincadeira
Se você tem, o que esta pedindo?
Te colocar numa mansão,
Algum lugar no Wisconson
Como eu disse, nada para o Pain
A gente pode mudar o último nome
O que ta acontecendo?
Pois você está tão liiiiiinda
Me diz por que você quer trabalhar aqui?
Eu posso te coloca na capa da revista King
Mas você vai se machucar aqui
Ei baby, eu te trouxe aqui pra trás
Pra gente conversar
Eu realmente acho que você precisa de ventilação
Vamos falar de vocêêêê e de miiiiim

U eu não acredito
U u ela ta na minha (minha)
cara, cara, eu acho que ela me quer (me quer)
Agora eu não posso deixa-la sozinha agooora [2x]

Você não entende
Ela faz as pessoas dizerem yeeaaah, yeeaaah, yeeaaah
Ela vai pro palco principal
Ela faz as pessoas dizerem yeeaaah, yeeaaah, yeeaaah

Eu posso te colocar num condomínio
Lá em cima, em Toronto
Querida eu posso te colocar num casaco de pele
Dirigindo o Murciélago (cara que carrão!)
Te colocar numa casa de praia, na Costa Rica
Como colocar florzinha no seu cabelo
Te deixar linda [fuego]
Pois você está tão liiiinda
Me faz querer gastar tudo contigo
Vamos sair desse clube
Passar com o seu gato
Podemos fazer o que você quiser , yeeaaah

Querida eu te trouxe aqui atrás
porque você precisa ser persuadida
E você precisa de ventilação
Vamos falar de vocêêêêê e de miiiiim

U eu não acredito
U u ela ta na minha (minha)
cara, cara, eu acho que ela me quer (me quer)
Agora eu não posso deixa-la sozinha agooora [2x]

E você não entende
Ela faz as pessoas dizerem yeeaaah, yeeaaah, yeeaaah
Ela vai pro palco principal
Ela faz as pessoas dizerem yeeaaah, yeeaaah, yeeaaah