25 novembro 2008

Business Time - Flight of the Conchords

Hora dos Negócios *minha tradução*
Flight of the Conchords

Oh yeeaah
Garota, essa noite nós vamos fazer amor
Sabe como eu sei?
Porque é quarta-feira
E quarta-feira à noite é a noite que a gente geralmente faz amor
Terça-feira à noite é a noite que nós geralmente vamos pra casa da sua mãe e eu a ensino como usar o vídeo de novo [!]
Mas quarta-feira à noite é a noite que a gente faz amor
Quando está tudo certo
Você não está muito cansada da sua social depois do trabalho com o time de netball
Não tem nada bom na tv
Huuuum.....
As condições estão perfeitas pra fazer amor
Você vira pra mim e diz alguma coisa sexy, tipo:
- Eu acho que vou pra cama. Tenho que trabalhar de manhã.
Eu sei o que você está tentando dizer, baby
Você está tentando dizer:
- Oh yeah! É hora dos negócios!

É hora
É hora dos negócios
Eu sei o que você está tentando dizer
Você está tentando dizer é hora dos negócios
É hora dos negócios uuuhh
É hora
É hora dos negócios
oh oh ooohh yeah yeah

E quando você se da conta a gente está no banheiro
Escovando os dentes
Tudo faz parte
São preliminares
Preliminares são muito importante
Pra fazer amor

Aí você vai separar (o lixo) pra reciclar
O que não faz parte das preliminares
Mas ainda assim é muito importante

E quando você se da conta estamos no quarto
Você está usando aquela mesma blusa velha larga, feia
Com a estampa que você ganhou do time de exercício
Do seu antigo trabalho de anos atrás :
"Team building Exersice '99"
Eu tiro minhas roupas
Mas eu tropeço no meu jeans
Porque eu ainda to com meus sapatos
Mas tudo bem porque eu transformo isso numa dança sexy

E quando você se dá conta eu não estou usando absolutamente nada
Exceto pelas meias
E você sabe que quando eu só to de meia que hora é
É hora dos negócios

É hora
É hora dos negócios
Você sabe que quando eu só to de meia é hora dos negócios
É por isso que elas se chamam meias dos negócios uuuhhh
É hora
É hora dos negócios
oh oh oooh yeah yeah

Fazer amor
Fazer amor por
Fazer amor por dois
Fazer amor por dois minutos [!]

Quando é comigo você só precisa de dois minutos garota
Porque eu sou muito intenso [!]
Dois minutos no paraíso é melhor do que um minuto no paraíso
Você vira pra mim e diz alguma coisa sexy tipo:
- É isso!?
Eu sei o que você está tentado dizer, garota:
- Ooh! É! Isso!!
E quando você me diz que quer mais
Bem,...
Eu não fico surpreso
Mas eu estou com sono
Hum...

É hora
É hora dos negócios
É hora dos negócios acabou, baby

É hora
É hora dos negócios.

____________
Obs: procurem o vídeo! Ajuda a visualizar melhor o texto ;)

14 novembro 2008

Womanizer - Britney Spears

Mulherengo *minha tradução*
Britney Spears

Super estrela
De onde você é, como vai?
Eu conheço você
Faz ideia do que você ta fazendo

Você pode fingir que é novo aqui
Para todas as outras garotas por aí
Mas eu sei o que você é
O que você é, querido

Olhe pra você
Ficando mais do que renovado
Querido você tem todas gatinhas
Nas coleiras

Fingindo muito bem
Mas eu as chamo como se as visse
Eu sei o que você é
O que você é, querido

Mulherengo, mulher-mulherengo
Você é um mulherengo
oh mulherengo oh
você é um mulherengo querido

Você, você, você é
Você, você, você é
Mulherengo, mulherengo
Mulherengo

Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah
Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah

Você foi me levando
Você é oh tão charmoso
Mas eu não consigo
Seu mulherengo

Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah
Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah

Você diz que sou louca
Mas eu te deixei louco
Você não é nada
Alem de um mulherengo

Cara,
Você tem a arrogância de um campeão
Azar o seu
Você só não consegue achar a companhia certa

Eu acho que quando você tem uma muitas vezes
Fica difícil, poderia ser fácil
Quem você é
Isso é quem você é querido

O pirulito
Deve ter me confundido
Como uma qualquer **
Pra pensar que
Eu seria outra vitima
não outra

Diga, jogue, como quiser
Não de jeito nenhum
Eu não vou cair na sua
Nunca na sua, querido

Mulherengo, mulher-mulherengo
Você é um mulherengo
oh mulherengo oh
você é um mulherengo querido

Você, você, você é
Você, você, você é
Mulherengo, mulherengo
Mulherengo

Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah
Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah

Você foi me levando
Você é oh tão charmoso
Mas eu não consigo
Seu mulherengo

Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah
Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah

Você diz que sou louca
Mas eu te deixei louco
Você não é nada
Alem de um mulherengo

Talvez se nós dois
Vivêssemos em um mundo diferente
Fosse muito bom
E talvez eu pudesse ser sua namorada
Mas eu não posso
Porque a gente não vive

Mulherengo, mulher-mulherengo
Você é um mulherengo
oh mulherengo oh
você é um mulherengo querido

Você, você, você é
Você, você, você é
Mulherengo, mulherengo
Mulherengo

Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah
Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah

Você foi me levando
Você é oh tão charmoso
Mas eu não consigo
Seu mulherengo

Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah
Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah

Você diz que sou louca
Mas eu te deixei louco
Você não é nada
Alem de um mulherengo

Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah
Garoto não tente encarar uh
Eu sei o que você é ah ah

Mulherengo, mulher-mulherengo
Você é um mulherengo
oh mulherengo oh
Você é um mulherengo querido

** a letra tem um trocadilho de difícil tradução.
Sucker é tanto um idiota como quem chupa alguma coisa.

09 novembro 2008

Gone - Justin Timberlake

Se Foi *minhas traduções*
Justin Timberlake

Tem mil palavras que eu poderia dizer
Para fazer você vir pra casa yeah
Parece que foi há tanto tempo que você foi embora
Me deixou sozinho
E eu lembro o que você disse pra mim
Você estava agindo tão estranho
E talvez eu estava muito cego pra ver
Que você precisava uma mudança

Foi alguma coisa que eu disse?
Pra fazer você virar
Pra fazer você sair e me deixar frio [friamente]
Se eu pudesse achar um jeito
De fazer com que você estivesse aqui
Agora

Estive sentado aqui
Não consigo tirar você da minha cabeça [tirar você da minha cabeça]
Estou tentando ao máximo ser um homem e ser forte
Eu me levei a loucura
Desejando tocar o seu rosto [tocar seu rosto]
Mas a verdade continua...
Você se foi, você se foi
Querida você se foi
Você já se foi
Gatinha você se foi
Você se foi
Você...

Agora eu não quero criar desculpas querida
Não vai mudar o fato que você se foi [oh não]
Mas se tem alguma coisa que eu possa fazer
Você por favor me conte
O tempo esta passando tão devagar agora
Acho que é minha vida sem você
[Acho que é minha vida sem você]
E talvez eu pudesse mudar o meu dia a dia
Mas eu não quero

Então eu fico por ai e procuro alguma coisa pra fazer
Para tirar meu pensamento de você
[tirar meu pensamento de você]
E eu sei no meu coração
Você não pode dizer que você não me ama também
Por favor diz que ama

Estive sentado aqui [sentado aqui]
Não consigo tirar você da minha cabeça
[Não consigo tirar você da minha cabeça]
Estou tentando ao máximo ser um homem e ser forte
[máximo ser um homem e ser forte]
Eu me levei a loucura
Desejando tocar o seu rosto
[Desejando tocar o seu rosto]
Mas a verdade continua... [verdade continua]
Você se foi, você se foi
Você se foi, você se foi
você se foi, você se foi


O que vou fazer
Se eu não posso ficar com você
Me diz no que vou me tornar
Quem vou ser?
Agora que estamos separados
Ainda estou no seu coração?
Querida porque você não vê
Que eu preciso de você aqui comigo
ooooooh

Estive sentado aqui [sentado aqui]
Não consigo tirar você da minha cabeça
[Não consigo tirar você da minha cabeça]
Estou tentando ao máximo ser um homem e ser forte [máximo ser um homem]
Eu me levei a loucura
Desejando tocar o seu rosto [ooh]
Mas a verdade continua...
[verdade continua, você se foi]

Estive sentado aqui [sentado aqui]
Não consigo tirar você da minha cabeça
[Não consigo tirar você da minha cabeça]
Estou tentando ao máximo ser um homem e ser forte [máximo ser um homem]
Eu me levei a loucura
Desejando tocar o seu rosto
Mas a verdade continua...
[a verdade é]
Você se foi, você se foi
Você se foi, você se foi
Gatinha você se foi, você se foi
Mas a verdade continua
Você...

05 novembro 2008

Disease - Matchbox 20

Doença *minhas traduções*
Matchbox 20

Parece que você cometeu um erro
Você partiu o coração de alguém
Mas agora eu tenho que deixar você
Eu tenho que deixar você

Você deixou uma mancha
Em cada um dos meus dias legais
Mas eu sou mais forte do que você pensa
Eu tenho que deixar você

Ninguém nunca te recusou
Ninguém nunca tentou de decepcionar
Linda garota abençoe seu coração

Eu tenho uma doença, dentro de mim
Me faz sentir ansioso baby
Eu não consigo viver sem você
Diga me
O que eu devo fazer sobre isso?
Mantenha distancia
Não me de atenção
Eu tenho uma doença

Parece que você está fazendo uma bagunça
Você é um inferno andande num vestido preto
Você me levou pro fogo
E me deixou lá pra queimar

Toda a coisinha que você faz é trágica
Toda a minha vida antes era mágica
Linda garota... Eu não consigo respirar

Eu tenho uma doença, dentro de mim
Me faz sentir ansioso baby
Eu não consigo viver sem você
Diga me
O que eu devo fazer sobre isso?
Mantenha distancia
Não me de atenção
Eu tenho uma doença

E, bem, eu acho que estou doente
Mas me deixe ficar enquanto meu mundo está caindo em mim
Você tem gosto de mel, querida
Me diz eu posso ser o sua abelha?
Seja forte
Fico me dizendo que não vai demorar
Ate que eu fique livre da minha doença
Yeah, livre da minha doença
Livre da minha doença
ooooooohhh

Eu tenho uma doença, dentro de mim
Me faz sentir ansioso baby
Eu não consigo viver sem você
Diga me
O que eu devo fazer sobre isso?
Mantenha distancia
Não me de atenção
Eu tenho uma doença

E, bem, eu acho que estou doente
Mas me deixe ficar enquanto meu mundo está caindo em mim
Você tem gosto de mel, querida
Me diz eu posso ser o sua abelha?
Seja forte
Fico me dizendo que não vai demorar
Ate que eu fique livre da minha doença
Yeah, livre da minha doença
Me liberte da minha doença

Help - The Beatles

Ajuda *minha tradução*
The Beatles

Socorro, eu preciso de alguém
Socorro, mas não qualquer um
Socorro, sabe eu preciso de alguém
Socorro!

Quando eu era mais jovem, tão mais jovem que hoje
Eu nunca precisei da ajuda de ninguém em nada
Mas esses dias acabaram, eu não estou tão seguro de mim
Agora eu acho que mudei de ideia e abri as portas

Ajude-me se puder, estou pra baixo
E eu aprecio que fique aqui
Ajude-me a colocar meus pés de volta no chão
Você por favor, por favor me ajuda?

E agora minha vida mudou em tantas maneiras
Minha independência parece desaparecer na confusão
Mas de vez em quando eu me sinto inseguro
Eu sei que eu preciso de você como nunca

Ajude-me se puder, estou pra baixo
E eu aprecio que fique aqui
Ajude-me a colocar meus pés de volta no chão
Você por favor, por favor me ajuda?

Quando eu era mais jovem, tão mais jovem que hoje
Eu nunca precisei da ajuda de ninguém em nada
Mas esses dias acabaram, eu não estou tão seguro de mim
Agora eu acho que mudei de ideia e abri as portas

Ajude-me se puder, estou pra baixo
E eu aprecio que fique aqui
Ajude-me a colocar meus pés de volta no chão
Você por favor, por favor me ajuda me ajuda me ajuda uuu