23 agosto 2008

Fighter - Christina Aguilera

Lutadora *minha tradução*
Christina Aguilera

Depois de tudo que você me fez passar
Você acha que eu te desprezo
Mas no final eu quero te agradecer
Porque você me fez muito mais forte


Bem eu pensava que te conhecia
Achando que você fosse verdadeiro
Eu acho que eu, eu não podia confiar
Porque você blefou
O tempo acabou
Estou cheia
Você estava lá do meu lado
Sempre pronto para o que viesse
Mas seu jogo divertido ardeu em chamas
Porque sua ganancia me envergonhou

Depois de roubar e trair
Você deve achar que eu guardo ressentimento de você
Mas, uh uh oh não, você esta errado
Porque se não fosse por tudo que você tentou fazer
Eu não saberia como eu sou capaz de superar
Então eu quero te agradecer

Porque me fez muito mais forte
Me fez trabalhar um pouco mais duro
Me fez um pouco mais sabia
Então obrigada por me fazer uma lutadora
Me fez aprender um pouco mais rápido
Fez minha pele um pouco mais grossa
Me fez mais inteligente
Então obrigada por me fazer uma lutadora

oooh oh ooh...

Nunca vi chegando
Essa sua faca pelas costas
Para que você lutasse
Com as coisas boas
Antes que eu percebesse o seu jogo
Eu ouvi que você anda por aí
Bancando a vítima
Mas não, nem comece
Achando que eu sou a culpada
Porque você cavou sua própria cova uh uh

Depois de todas as brigas e mentiras
Sim você queria me atormentar
Mas agora não vai mais funcionar
Uh, não mais oh não .. acabou
Porque se não fosse por toda a sua tortura
Eu não saberia como estar agora
E não cair mais
Então eu quero te agradecer

Porque me fez muito mais forte
Me fez trabalhar um pouco mais duro
Me fez um pouco mais sabia
Então obrigada por me fazer uma lutadora
Me fez aprender um pouco mais rápido
Fez minha pele um pouco mais grossa
Me fez mais inteligente
Então obrigada por me fazer uma lutadora

Como pode esse homem que eu pensei conhecer ficar tão injusto, tão cruel
Só via o bem em você
Fingi não ver a verdade
Você tentou esconder suas mentiras, disfarçar
Vivia negando
Mas do fim você vai ver
VOCÊ
NÃO VAI
ME
PARAR

Eu sou uma lutadora
E eu não vou parar
Não tem volta
Estou cheia

Porque me fez muito mais forte
Me fez trabalhar um pouco mais duro
Me fez um pouco mais sabia
Então obrigada por me fazer uma lutadora
Me fez aprender um pouco mais rápido
Fez minha pele um pouco mais grossa
Me fez mais inteligente
Então obrigada por me fazer uma lutadora

Porque me fez muito mais forte
Me fez trabalhar um pouco mais duro
Me fez um pouco mais sabia
Então obrigada por me fazer uma lutadora
Me fez aprender um pouco mais rápido
Fez minha pele um pouco mais grossa
Me fez mais inteligente
Então obrigada por me fazer uma lutadora

12 agosto 2008

Sweet child O'mine - Guns N' Roses

Minha doce criança *minhas traduções*
Guns N' Roses [armas e rosas ahuahua]

Ela tem um sorriso que parece para mim
Me lembra das memorias da infância
Aonde tudo
Era fresco como o claro céu azul
De vez em quando, quando vejo o rosto dela
Ela me leva para um lugar especial
E se eu olhar por muito tempo
Eu provavelmente não aguentaria e ia chorar

Minha doce criança
Meu doce amor

Ela tem os olhos mais azuis que o céu
Como se eles pensassem na chuva
Eu odeio olhar para aqueles olhos
E faz ver um traço de dor
O cabelo dela me me lembra um lugar quente e seguro
Aonde quando criança eu me escondia e rezava
pro trovão e pra chuva passarem

Minha doce criança
Meu doce amor

Onde nós vamos
Onde nós vamos agora
Onde nós vamos

Minha doce criança

08 agosto 2008

Misunderstood - Bon Jovi

Mal entendido *minha tradução*
Bon Jovi

Eu deveria? Eu poderia?
Ter dito as coisas erradas certas um milhão de vezes
Se eu pudesse voltar, eu vejo na minha cabeça
Se eu pudesse voltar no tempo, você ainda seria minha

Você chorava, eu morria
Eu deveria ter calado a boca, as coisas pioraram
Conforme as palavras saiam da minha boca, elas soavam estúpidas
Se esse velho coração falasse, ele diria que você é a única
Eu estou perdendo tempo quando penso nisso

Eeeeu
Deveria ter dirigido a noite toda
Eu teria passado os sinais
Eu fui mal entendido
Eeeeu
Tropeçando como as minhas palavras
Fiz o melhor que pude
Droga, fui mal compreendido

Eu poderia? Eu deveria?
Pedir desculpas por dormir no sofá aquela noite
Por ficar até tarde com meus amigos
Você me achou desmaiado no quintal de novo

Você chorava, eu tentava
Esticar a verdade, mas não menti
Não é tão ruim quando se pensa nisso

Eeeeu
Deveria ter dirigido a noite toda
Eu teria passado os sinais
Eu fui mal entendido
Eeeeu
Tropeçando como as minhas palavras
Fiz o melhor que pude
Eeeeu
Estou do lado de fora da sua porta
Já passei por isso antes
mal entendido
Eeeeu
Tropeçando como as minhas palavras
Fiz o melhor que pude
Droga, fui mal compreendido
Boas intenções

{guitarra}

Você e eu
Pense nisso

Eeeeu
Deveria ter dirigido a noite toda
Eu teria passado os sinais
Eu fui mal entendido
Eeeeu
Tropeçando como as minhas palavras
Fiz o melhor que pude
mal entendido
Eeeeu
Estou do lado de fora da sua porta
Já passei por isso antes
mal entendido
Eeeeu
Tropeçando como as minhas palavras
Fiz o melhor que pude
Droga, fui mal compreendido

~/~/~/~/~/~/~
Acréscimos:
O que ele diz no vídeo
- Meu Deus!
- O que está acontecendo?
- Não é o que parece
- Tem uma garota pedala na sua cama
- Deixa eu me explicar ta bom. Deixa eu me explicar
" Eu fui te comprar flores...
... Eu escorreguei e bati a cabeça...
... Fiquei inconsciente...
... Alguém roubou minha carteira...
... Fiquei com amnésia...
... Andei sem rumo...
... Achei o cara que me roubou...
... E corri atrás dele...
... E me meti numa situação ruim...
... Eles me colocaram numa caixa...
... E me jogaram no rio...
... Boiei por horas...
... Finalmente cheguei na praia...
... Eu só queria ir pra casa...
... Mas me pegaram por engano...
... E me colocaram atrás das grades...
... Eles acharam o cara certo...
... Acabei atrás de uma boate secreta...
... Eu estava na primeira fila do show do Bon Jovi...
... E minha memória voltou ...
... Fui atacado por cachorros...
... Eles rasgaram minha roupa toda...
... Finalmente cheguei no meu quarto...
... E aí teve um terremoto...
... E essa garota caiu do teto!"
- E foi exatamente assim que aconteceu.

04 agosto 2008

My Everything - Barry White

Meu Tudo *Minhas traduções*
Barry White

Minha primeira, minha última, meu tudo
E a resposta para todos os meus sonhos
Você é meu sol, minha lua, minha estrela guia
Meu tipo de maravilha, é o que você é

Eu sei tem só, só uma como você
Não tem como terem feito duas
Você é, você é tudo porque eu vivo
Seu amor eu vou manter pra sempre
Você é a primeira, minha última, meu tudo

Em você eu encontrei tantas coisas
Um amor tão novo que só você poderia trazer
Não vê se você,
Você me fará sentir desse jeito
Você é como o primeiro orvalho da manhã num dia novo

Eu vejo tantas formas de como eu posso te amar
Até o dia que eu morrer..
Você é minha realidade,
Ainda assim eu estou perdido num sonho
Você é a primeira, minha última, meu tudo

{instrumental}

Eu sei tem só uma, só uma como você
Não tem como terem feito duas
Garota, você é minha realidade
Mas estou perdido num sonho
Você é a primeira, minha última, meu tudo