19 julho 2008

Play - Jennifer Lopez

Toca *minha tradução*
Jennifer Lopez

Eu poderia esperar toda a noite e dia
Para ir uma festa
Sentar e esperar
Fazer meu pedido para o DJ
Porque ele tem que tocar a minha música
E quando eu escuto aquela batida
Eu me levanto do meu lugar
Eu pego cara e mexo meu pé
Ele está tocando minha música

Toca
Vamos toca aquela música
Toca a noite toda
Aumenta e liga
Toca
Vamos DJ toca aquela música
Você sabe que ela me anima
Aumenta e liga

Dj apenas toca minha música
Porque eu quero dançar a noite toda
Apenas toca minha, toca minha, toca minha,
Toca minha música favorita

Eu não ligo se todo mundo foi embora
Aumenta porque ela me anima
Fique dançando a noite toda
Parece tão certo que não pode ser errado (não pode ser errado)
Eu fico com arrepio na espinha
Sempre que escuto minha música
Quando acabar é melhor apertar pra voltar
Deixe-me escutar mais uma vez

Toca
Vamos toca aquela música
Toca a noite toda
Aumenta e liga
Toca
Vamos DJ toca aquela música
Você sabe que ela me anima (DJ toca aquela música)
Porque eu quero dançar a noite toda

Toca
Vamos toca aquela música
Toca a noite toda
Aumenta e liga
Toca
Vamos DJ toca aquela música
Você sabe que ela me anima (DJ toca aquela música)
Porque eu quero dançar a noite toda

Eu só quero dançar
Isso é um crime?
Então tá

(Toca, toca, toca, toca...)
Toca, vamos
Toca aquela música (agora sr DJ)
Toca a noite toda (eu pedi 3 vezes)
Dj apenas toca minha música
Porque eu quero dançar a noite toda (toca a porcaria da música)

Toca
Vamos DJ toca aquela música
Você sabe que ela me anima
Dj apenas toca aquela música (aumenta aumenta aumenta)
Porque eu quero dançar a noite toda ( aumenta aumenta)

Toca
Vamos toca aquela música
Toque a noite toda
Aumenta e liga
Toca
Vamos DJ toca aquela música
Você sabe que ela me anima
Dj apenas toca minha música
Porque eu quero dançar a noite toda

Toca
Vamos toca aquela música
Toca a noite toda
Aumenta e liga
Toca
Vamos DJ toca aquela música
Você sabe que ela me anima
Aumenta e liga

16 julho 2008

Nothing at all - Santana

Nada mesmo *minha tradução*
Santana e Musiq

Eu sou vitima do meu tempo
Um produto da minha era
Não tinha escolha na minha direção
Eu era um homem santo, mas agora
Com todos os julgamentos atrás de mim <
Eu estou fraco na minha convicção

E então eu ando tentando fugir
Sabendo que algum dia
Eu finalmente terei que encarar
O medo que virá
Por saber que a única coisa que me restou
Era você e agora você se foi

Você foi vitima dos meus crimes
Um produto da minha raiva
Você foi uma linda distração
Eu te tranquei do lado de fora
Deixei a miséria providenciar
E agora estou envergonhado

E então eu ando tentando achar um lugar
Onde eu possa ficar sozinho com os meus erros
E o medo que virá
Por saber que a única coisa que me restou
Era você e agora você se foi

Não tem nada que
Eu possa fazer para mudar seu coração?
Não tem nada para se apoiar
Que ajude a apagar as cicatrizes
E eu poderia usar um pouco da força
Antes que eu caia
Não tem nada mesmo?

Eu sou vitima do meu tempo
Um produto da minha era
Você sozinha é minha obsessão
Você é o que eu deixei para trás
Você pesou na minha cabeça
Foi uma solitária estranha que caminhei

E então eu ando tentando fugir
Sabendo que algum dia
Eu finalmente terei que encarar
O medo que virá por saber que
A única coisa que me restou
Era você e agora você se foi

Não tem nada que
Eu possa fazer para mudar seu coração?
Não tem nada para apoiar
Que ajude a apagar as cicatrizes
E eu poderia usar um pouco da força
Antes que eu caia
Não tem nada mesmo?

{guitarra}

Não tem nada que
Eu possa fazer para mudar seu coração?
Não tem nada para apoiar
Que ajude a apagar as cicatrizes
E eu poderia usar um pouco da força
Antes que eu caia
Não tem nada mesmo?

13 julho 2008

Rockstar - Nickelback

Estrela do Rock *minha tradução*
Nickelback

Eu estou cansado de ficar na fila
Para boates que eu nunca vou entrar
Parece que eu sou o pior
E eu nunca vou vencer
Essa vida não ficou bem do jeito que eu queria

>Diz o que você quer

Eu quero uma casa nova
Num episódio de Cribs
E um banheiro que dê pra jogar baseball dentro
E uma banheira grande o sufuciente
Para 10 e mais eu

>Então o que você precisa?

Eu vou precisar de cartão de credito que não tenha limite
E um jato grande preto com quarto dentro
Vou participar do clube de alta milhagem
Aos 37 mil pés de altura

>Já passei por isso

Eu quero um ônibus de turnê novo cheio de guitarras antigas
Minha própria estrela em Hollywood Boulevard
Algum lugar entre Cher e James Dean tá bom pra mim

>Então como você vai fazer isso?
Eu vou trocar essa vida por fortuna e fama
Eu até corto meu cabelo e mudo meu nome

Porque nós todos queremos ser grandes estrelas do rock
E morar em casas na montanha dirigindo 15 carros
As garotas ficam fáceis e as drogas baratas
E vamos todos ficar magrelos porque não vamos comer
E vamos pros bares mais legais
Como VIP, com as estrelas do cinema
Toda caçadoras de fortuna
Vai aparecer lá
Todas as coelinhas da playboy
Com seus cabelos loiros oxigenados
Hey hey eu quero ser uma estrela do rock [2x]

Eu quero ser famoso como o Elvis, sem as costeletas
Contratar 8 guarda costas que adoram bater nos babacas
Assinar alguns autógrafos pra comer de graça
> Eu vou querer uma quesadilla haha
Eu vou me vestir na última moda
Ter a chave da porta da frente da mansão da playboy
Vou sair com garota de capa de revista que adora
Gastar meu dinheiro por mim

>Então como você vaio fazer isso?
Eu vou trocar essa vida por fortuna e fama
Eu até corto meu cabelo e mudo meu nome

Porque nós todos queremos ser grandes estrelas do rock
E morar em casas na montanha dirigindo 15 carros
As garotas ficam fáceis e as drogas baratas
E vamos todos ficar magrelos porque não vamos comer
E vamos pros bares mais legais
Como VIP, com as estrelas do cinema
Toda caçadoras de fortuna <
Vão aparecer lá
Todas as coelhinhas da playboy
Com seus cabelos loiros oxigenados
E vamos nos esconder nas salas privadas
Com o último dicionário e a lista 'quem é quem' de hoje
Eles vão nos dar qualquer coisa com aquele sorriso maligno
Todo mundo tem um traficante na discagem rápida

Hey hey eu quer ser uma estrela do rock

Eu vou cantar aquelas músicas
Que ofendem os censores
Vou pegar minhas pílulas em tubinhos de bala
Eu fazer os cantores sem fama escreverem minhas músicas
E vou dublar toda noite pra não errar

Porque nós todos queremos ser grandes estrelas do rock
E morar em casas na montanha dirigindo 15 carros
As garotas ficam fáceis e as drogas baratas
E vamos todos ficar magrelos porque não vamos comer
E vamos pros bares mais legais
Como VIP, com as estrelas do cinema
Toda caçadora de fortuna
Vai aparecer lá
Todas as coelhinhas da playboy
Com seus cabelos loiros oxigenados
E vamos nos esconder nas salas privadas
Com o último dicionário e a lista 'quem é quem' de hoje
Eles vão nos dar qualquer coisa com aquele sorriso maligno
Todo mundo tem um traficante na discagem rápida

Hey hey eu quero ser uma estrela do rock [2x]

12 julho 2008

Why dont you and I - Santana

Porque não eu e você *minha tradução*
Santana e Alex Band (The Calling)

Desdo do momento que olhei pra você
Tipo andar com asinhas nos meus sapatos
Da um frio na barriga... hum Tudo bem
Pulando por aí de nuvem em nuvem
Eu sinto como se eu nunca fosse descer
Se eu dissesse que não gostei você saberia que eu menti

Toda vez que tento falar com você
Eu dou nó na língua
E acaba que tudo que eu tenho pra dizer para você
Sai errado e nunca sai certo

Então eu digo porque eu e você não ficamos juntos
Saímos pelo mundo e ficamos juntos pra sempre ?
Cara ganhamos, coroa tentamos de novo
Então eu digo porque eu e você não nos abraçamos?
Voamos pra lua e direito para o paraíso
Porque sem você eles não nunca vão me deixar entrar

Quando essa febre vai passar?
Eu acho que já aquentei mais do que qualquer homem aguenta
Eu fico como um cachorrinho doente de amor seguindo você por aí
E tudo bem
Pulando por aí de nuvem em nuvem
Eu sinto como se eu nunca fosse descer
Se eu dissesse que não gostei você saberia que eu menti

Toda vez que tento falar com você
Eu dou nó na língua
E acaba que tudo que eu tenho pra dizer para você
Sai errado e nunca sai certo

Então eu digo porque eu e você não ficamos juntos
Saímos pelo mundo e ficamos juntos pra sempre ?
Cara ganhamos, coroa tentamos de novo
Então eu digo porque eu e você não nos abraçamos?
Voamos pra lua e direito para o paraíso
Porque sem você eles não nunca vão me deixar entrar

Devagarinho eu to começando a perceber
Que isso nunca vai acabar
Na mesma hora que você passa
Eu digo "e la vamos nós de novo" Oh

{guitarra}

Toda vez que tento falar com você
Eu dou nó na língua
E acaba que tudo que eu tenho pra dizer para você
Sai errado e nunca sai certo

Então eu digo porque eu e você não ficamos juntos
Saímos pelo mundo e ficamos juntos pra sempre ?
Cara ganhamos, coroa tentamos de novo
Então eu digo porque eu e você não nos abraçamos?
Voamos pra lua e direito para o paraíso
Porque sem você eles não nunca vão me deixar entrar

Então eu digo porque eu e você não ficamos juntos
Pega o mundo e ficamos juntos pra sempre ?
Cara ganhamos, coroa tentamos de novo
Então eu digo porque eu e você não nos abraçamos?
Voamos pra lua e direito para o paraíso
Porque sem você eles não nunca vão me deixar entrar

04 julho 2008

Adrienne - The Calling

Adrienne *minhas traduções*
The Calling

Estive pensando em você, meu amor
E todas as coisas loucas que você me fez passar
Agora eu volto pra jogar tudo em você
Estava pensando em mim
Quando beijava ele?
Podia sentir meu gosto
Quando lambia ele?
Tudo enquanto eu te enchia de confiança e promessas
O que eu estou precisando agora é de uma doce vingança
Para pegar de volta tudo o que eu perdi lá
Eu te dei tudo que tinha que dar
Mas eu nunca pude te atingir

Adrienne, eu achei que te conhecesse
Mais uma vez você me usou, me usou
Adrienne eu deveria ter te deixado muito antes
De você me usar, me usar

Gastei meu dinheiro, dirigi meu carro
Eu tratei você como uma estrela
Mas no meu céu só você queima +
E eu darei a última risada
Quando eu te ver andando com outro cara
Porque eu sei que você terminar sozinha

Então aceite essas palavras como um bom conselho
Tudo que você fez vai voltar em dobro
Você nunca ligou pro quando isso machucava
Eu realmente preciso te dizer

Adrienne, eu achei que te conhecesse
Mais uma vez você me usou, me usou
Adrienne eu deveria ter te deixado muito antes
De você me usar, me usar, me usar

Oh yeah
O que eu estou precisando agora é de uma doce vingança
Para pegar de volta tudo o que eu perdi lá
Eu te dei tudo que tinha que dar
Mas eu nunca pude te atingir

Adrienne, eu achei que te conhecesse
Mais uma vez você me usou, me usou
Adrienne eu deveria ter te deixado muito antes
De você me usar, me usar

Adrienne,
Muito antes
Adrienne, Adrienne, Adrienne,
Oh oh oh